Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:00, 007--> 00:00:03, 323AnteriormenteEM neraka pada roda...200:00:03, 324--> 00:00:06, 314Olho de - Fique tidak ada Sr. Bohannon.-Você roubou nosso dinheiro.300:00:06, 315--> 00:00:08, 977OS homens tidak saya querem aqui.Tidak trabalharão bastante.400:00:08, 978--> 00:00:11, 945Uni Eropa salvei sua vida,então obrigue-os.500:00:11, 946--> 00:00:13, 673Senhores,conheçam seu novo capataz.600:00:13, 674--> 00:00:16, 127SR. Toole é meu maridoe tidak tenho queixas.700:00:16, 128 00:00:18, 724-->Torça para que Uni Eropa tidak o vejalevantar você ayat mão.800:00:18, 725--> 00:00:21, 813-É minha igreja!Uísque - Trocou-a por.900:00:21, 814--> 00:00:23, 812OS Sioux creemQue esta terra é sagrada.1000:00:23, 813--> 00:00:25, 875MEU marido queria evitá-la.1100:00:25, 876--> 00:00:27, 776Você está em guerracom Nação Sioux.1200:00:27, 777--> 00:00:30, 551Será apocalíptico.1300:00:36, 308--> 00:00:39, 207Entendem por que estãoNeste vagão, Nao é?1400:00:41, 204--> 00:00:44, 264Foram encarregados por DurantPara construir uma ponte.1500:00:44, 265--> 00:00:47, 484Qualquer homem pode colocarOS trilhos. Estou certa?1600:00:47, 485--> 00:00:49, 589SIM, senhora. É bem isso.1700:00:49, 590--> 00:00:52, 105Então podem saya explicarPor que estão desperdiçando1800:00:52, 106--> 00:00:53, 857SUA energiaPara terminar ferrovia1900:00:53, 858--> 00:00:55, 487EM vez de lakukan ponte?2000:00:55, 488--> 00:00:58, 876Isso será resolvido,Senhora.2100:00:58, 877--> 00:01:00, 897Obrigada.2200:01:03, 084--> 00:01:05, 656Ouviram o que dama disse.2300:01:06, 957--> 00:01:09, 976Agora Uni Eropa digo que Nao gostamde receber ordens de uma mulher.2400:01:09, 977--> 00:01:12, 909-Eles tidak têm que gostar.-Tidak, tidak têm.2500:01:14, 212--> 00:01:16, 529Mas se quiser voltaràs boas com o Sr. Durant,2600:01:16, 530--> 00:01:18, 894irritar os homensPODE ser tidak melhor ideia.2700:01:18, 895--> 00:01:22, 560Tidak importa, desde queferrovia seja construída.2800:01:22, 561--> 00:01:25, 801Alternatif, SR ª Bell, logo estaráfalando como um homem.2900:01:26, 857 00:01:28, 630-->Certo.3000:01:47, 879--> 00:01:50, 535Certo, mexam suas carcaças!3100:02:03, 213--> 00:02:05, 181Vocês Mega, para o desfiladeiro,3200:02:05, 182--> 00:02:08, 543Abram mais espaço.E o resto de Vocês Mega,3300:02:08, 544--> 00:02:11, 401Macacos, espero que consigamabrir 1,6 km de ferrovia3400:02:11, 402--> 00:02:13, 704até hora que Uni Eropa voltarmelakukan almoço.3500:02:15, 326--> 00:02:17, 777Mude os números o quanto quiser,tidak será masalah.3600:02:17, 778--> 00:02:20, 72756 homens? 23.3700:02:20, 728--> 00:02:24, 710E temos outros 46 vindo.Outros...3800:02:43, 704--> 00:02:46, 444-Deve ser o Fleming.-O sentinela?3900:02:47, 089--> 00:02:49, 723Você precisalakukan alguma coisa.4000:03:13, 380--> 00:03:15, 110Traga-saya o senapande longo alcance.4100:03:15, 111--> 00:03:17, 261Há muitos deles!Estão em terreno alto.4200:03:17, 262--> 00:03:20, 154Se os mantiver ocupados,podemos tentar flanqueá-los.4300:03:20, 155--> 00:03:23, 145Porra, falei para saya trazero senapan de longo alcance agora!4400:03:30, 280--> 00:03:31, 780Volte.4500:04:02, 998--> 00:04:04, 845Ele atirou Fleming tidak!4600:04:21, 819--> 00:04:24, 417DarkSideKegelapan atas roda4700:04:24, 418--> 00:04:26, 871Darks:Keila | Carol | Finovsk4800:04:26, 872--> 00:04:29, 435www.darksite.TV@DarkLegendas4900:04:48, 116--> 00:04:50, 496S02E04Scabs5000:05:14, 405--> 00:05:15, 838Olhe para mim.5100:05:17, 140--> 00:05:18, 885Olhe para mim.Olhe para mim.5200:05:18, 886--> 00:05:20, 476Olhe para mim.5300:05:21, 777--> 00:05:23, 505Vejo você.5400:05:48, 938--> 00:05:50, 465Maldição, mulher.5500:05:56, 367--> 00:05:58, 407O que é tão engraçado?5600:06:00, 433--> 00:06:04, 437Nunca pensei que ficaria felizPelo Sr. Toole ser o capataz.5700:06:04, 438--> 00:06:08, 024Sai cedo, volta tarde.5800:06:09, 529--> 00:06:11, 444Tidak ataufale o nome dele.5900:06:12, 212--> 00:06:14, 634Você conhece sebagai regras.6000:06:14, 635--> 00:06:18, 618Claro, porque você vivede acordo com as regras.6100:06:28,148 --> 00:06:30,569Quero que sinta uma coisa.6200:06:32,786 --> 00:06:34,236Droga, garota.6300:06:34,237 --> 00:06:36,794Dê ao homem um minutopara recuperar as energias.6400:06:46,713 --> 00:06:48,166Sente isso?6500:06:50,700 --> 00:06:52,648Essa batidinha?6600:06:54,170 --> 00:06:56,674Você e eu fizemos isto.6700:07:05,092 --> 00:07:06,823Como você sabe?6800:07:07,518 --> 00:07:09,634Porque eu sei.6900:07:26,435 --> 00:07:28,157Diga alguma coisa.7000:07:38,874 --> 00:07:40,745Elam Ferguson,olhe nos meus olhos7100:07:40,746 --> 00:07:42,796e diga-meo que está pensando.7200:08:03,606 --> 00:08:06,439Não saia daquisem dizer alguma coisa.7300:08:10,397 --> 00:08:11,954Não posso.7400:08:17,104 --> 00:08:19,732Veja, estou pedindopara olhar...7500:08:19,733 --> 00:08:22,641dentro do seu coração.Dentro do seu coração.7600:08:22,642 --> 00:08:26,036Lamento, reverendo.Receio que esteja vazio.7700:08:26,037 --> 00:08:28,061Assim como minha carteira.7800:08:37,023 --> 00:08:38,574Tudo certo agora?7900:08:38,575 --> 00:08:41,135-Reverendo.-Cullen!8000:08:41,136 --> 00:08:44,796Poderia servir uma bebidaa um colega de viagem?8100:08:46,901 --> 00:08:48,901Carl.8200:08:51,000 --> 00:08:54,557Apenas uma. Deve lerpara os homens hoje.8300:08:54, 558--> 00:08:57, 827Deve pedir a putaQue me expulsou.8400:08:57, 828--> 00:09:00, 596-Você fala da sua filha?-Exato.8500:09:00, 597--> 00:09:05, 084Aquela biscate pecadoraroubou minha igreja.8600:09:05, 085--> 00:09:09, 559É, ela é.... o caminhoPara o Senhor, agora.8700:09:15, 382--> 00:09:18, 911Posso perguntaronde está instalado?8800:09:18, 912--> 00:09:20, 716Estou...8900:09:20, 717--> 00:09:23, 528dormindo o cemitério.9000:09:23, 529--> 00:09:26, 055É um gelo a noite.Nao tem teto.9100:09:26, 056--> 00:09:29, 174É, os mortos são um confortoPara mim.9200:09:30, 810--> 00:09:32, 539Mas que diabos?9300:09:33, 330--> 00:09:35, 698PODE ficar tidak meu vagãoaté se resolverem.9400:09:35, 699--> 00:09:37, 900Vá em frente. Sirva-o.9500:09:38, 501--> 00:09:40, 720Carl, desce aí!9600:09:56, 886--> 00:09:58, 321Que diabosestá acontecendo?9700:09:58, 322--> 00:09:59, 945Por que Nao estãotrabalhando?9800:09:59, 946--> 00:10:02, 103Anggap meia voltae voltem...9900:10:06, 629--> 00:10:08, 190SR. Toole.10000:10:10, 350--> 00:10:13, 216Por que estes homenstidak estão trabalhando?10100:10:13, 217--> 00:10:17, 600Com todo o respeito,perdemos UMM homem lá.10200:10:17, 601--> 00:10:20, 509-Um colega.Mesmo - Isso!10300:10:20, 510--> 00:10:22, 394Então terminem o expediente,10400:10:23, 219--> 00:10:25, 448voltem e bebamEM sua memória.10500:10:25, 449--> 00:10:29, 001NOS paramos.Todos concordamos.10600:10:29, 002--> 00:10:30, 461Tidak é seguro.10700:10:30, 462--> 00:10:34, 127E tidak ficará seguro por aquise tidak voltarem trabalhar.10800:10:34, 841--> 00:10:37, 626Acho que teráQue atirar em NOS.10900:10:53, 526--> 00:10:55, 777Se formos pelo sul,11000:10:55, 778--> 00:10:58, 189poderemos transporo rio aqui...11100:10:59, 047--> 00:11:02, 083e evitar toda questãoDa Terra Sagrada.11200:11:02, 084--> 00:11:03, 959SIM.11300:11:03, 960--> 00:11:06, 070A um custo considerável.11400:11:06, 071--> 00:11:07, 989Gaste mais algunscentavos agora11500:11:07, 990--> 00:11:09, 957e mantenha sua mão de obra,Thomas.11600:11:09, 958--> 00:11:13, 099-Centavos.-Tidak podemos correr dos Sioux.11700:11:13, 100--> 00:11:15, 256Se tidak untuk desfiladeiro berasal dari tanah,será em outro.11800:11:15, 257--> 00:11:18, 215-Os homens temem trabalhar.-Devemos Ahar quem tidak tema.11900:11:18, 216--> 00:11:20, 113Acham que se os Siouxtidak os matarem,12000:11:20, 114--> 00:11:21, 888-talvez você o faça.-Besteira.12100:11:21, 889--> 00:11:24, 849Claro. Se está tidak lógicamelakukan seu lado, recorre ao profano.12200:11:24, 850--> 00:11:27, 158Tudo bem,mostrarei os memimpin.12300:11:27, 159--> 00:11:29, 551Aqui, aqui, aqui.12400:11:29,552 --> 00:11:31,429Pode não ser sagrado,mas é Sioux.12500:11:31,430 --> 00:11:33,942Já definimos o que estádeste lado do desfiladeiro!12600:11:33,943 --> 00:11:35,600Por uma vez,sejamos espertos.12700:11:35,601 --> 00:11:38,992Podemos levar os homenspor fora do caminho ruim.12800:11:38,993 --> 00:11:41,339Os índios estão em casa.Lutarão até as Rochosas.12900:11:41,340 --> 00:11:43,994-Então estaremos perdidos!-Se fugirmos de primeira,13000:11:43,995 --> 00:11:45,910-estaremos.-Você não...13100:11:46,596 --> 00:11:50,122Qual o seu plano,Sr. Bohannon?13200:11:50,123 --> 00:11:51,716Lutar com eles aqui e agora.13300:11:51,717 --> 00:11:55,386-Com o quê? Aquela ralé?-São os únicos que temos.13400:11:55,387 --> 00:11:56,688Eles...13500:11:56,689 --> 00:11:59,875Eles nem trabalhampara você.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
